On the Renown Which my Writings Will Bring You
Seneca
Letter XXI.
Do you
conclude that you are having difficulties with those men about whom you
wrote to me? Your greatest difficulty is with yourself; for you are your
own stumbling-block. You do not know what you want. You are better at
approving the right course than at following it out. You see where the
true happiness lies, but you have not the courage to attain it. Let me
tell you what it is that hinders you, inasmuch as you do not of yourself
discern it. You think that this condition, which you are to abandon, is
one of importance, and after resolving upon that ideal state of calm into
which you hope to pass, you are held back by the lustre of your present
life, from which it is your intention to depart, just as if you were about
to fall into a state of filth and darkness. This is a mistake, Lucilius;
to go from your present life into the other is a promotion. There is the
same difference between these two lives as there is between mere brightness and real light;
the latter has a definite source within itself, the other borrows its
radiance; the one is called forth by an illumination coming from the
outside, and anyone who stands between the source and the object
immediately turns the latter into a dense shadow; but the other has a glow
that comes from within.
It is your own studies that will make you
shine and will render you eminent, Allow me to mention the case of
Epicurus. He was writing to Idomeneus and trying to recall him from a
showy existence to sure and steadfast renown. Idomeneus was at that time a
minister of state who exercised a rigorous authority and had important
affairs in hand. "If," said Epicurus, "you are attracted by fame, my
letters will make you more renowned than all the things which you cherish
and which make you cherished." Did Epicurus speak falsely? Who would have
known of Idomeneus, had not the philosopher thus engraved his name in
those letters of his? All the grandees and satraps, even the king himself,
who was petitioned for the title which Idomeneus sought, are sunk in deep
oblivion. Cicero's letters keep the name of Atticus from perishing. It
would have profited Atticus nothing to have an Agrippa for a son-in-law, a
Tiberius for the husband of his grand-daughter, and a Drusus Caesar for a
great-grandson; amid these mighty names his name would never be spoken,
had not Cicero bound him to himself. The deep flood of time will roll
over us; some few great men will raise their heads above it, and, though
destined at the last to depart into the same realms of silence, will
battle against oblivion and maintain their ground for long. That which Epicurus could promise his friend, this
I promise you, Lucilius. I shall find favor among later generations; I can
take with me names that will endure as long as mine. Our poet Vergil
promised an eternal name to two heroes, and is keeping his promise:
Blest heroes twain! If power my song possess, The record of your names
shall never be Erased from out the book of Time, while yet
Aeneas' tribe shall keep the Capitol, That rock immovable, and Roman sire
Shall empire hold.
Whenever men have been thrust forward by fortune,
whenever they have become part and parcel of another's influence, they
have found abundant favor, their houses have been thronged, only so long
as they themselves have kept their position; when they themselves have
left it, they have slipped at once from the memory of men. But in the case
of innate ability, the respect in which it is held increases, and not only
does honor accrue to the man himself, but whatever has attached itself
to his memory is passed on from one to another.
In order that
Idomeneus may not be introduced free of charge into my letter, he shall
make up the indebtedness from his own account. It was to him that Epicurus
addressed the well-known saying urging him to make Pythocles rich, but
not rich in the vulgar and equivocal way. "If you wish," said he, "to make
Pythocles rich, do not add to his store of money, but subtract from his
desires." This idea is too clear to need explanation, and too clever to
need reinforcement. There is, however, one point on which I would warn
you,— not to consider that this statement applies only to riches; its
value will be the same, no
matter how you apply it. "If you wish to make Pythocles honorable, do not
add to his honors, but subtract from his desires"; "if you wish Pythocles to have pleasure for ever, do not add to his pleasures, but
subtract from his desires"; "if you wish to make Pythocles an old man,
filling his life to the full, do not add to his years, but subtract from
his desires." There is no reason why you should hold that these words
belong to Epicurus alone; they are public property. I think we ought to do
in philosophy as they are wont to do in the Senate: when someone has made
a motion, of which I approve to a certain extent, I ask him to make his
motion in two parts, and I vote for the part which I approve. So I am all
the more glad to repeat the distinguished words of Epicurus, in order that
I may prove to those who have recourse to him through a bad motive,
thinking that they will have in him a screen for their own vices, that
they must live honorably, no matter what school they follow.
Go to
his Garden and read the motto carved there: "Stranger, here you will do
well to tarry; here our highest good is pleasure." The care-taker of that
abode, a kindly host, will be ready for you; he will welcome you with
barley-meal and serve you water also in abundance, with these words: "Have
you not been well entertained?" "This garden," he says, "does not whet
your appetite; it quenches it. Nor does it make you more thirsty with
every drink; it slakes the thirst by a natural cure, a cure that demands
no fee. This is the 'pleasure' in which I have grown old."
In speaking
with you, however, I refer to those desires which refuse alleviation,
which must be bribed to
cease. For in regard to the exceptional desires, which may be postponed,
which may be chastened and checked, I have this one thought to share with
you: a pleasure of that sort is according to our nature, but it is not
according to our needs; one owes nothing to it; whatever is expended upon
it is a free gift. The belly will not listen to advice; it makes demands,
it importunes. And yet it is not a troublesome creditor; you can send it
away at small cost, provided only that you give it what you owe, not
merely all you are able to give. Farewell.
|