Euthydemus
Plato
PERSONS OF THE DIALOGUE:
Socrates, Crito, Cleinias, Euthydemus, Dionysodorus,
Ctesippus
SCENE: THE LYCEUM
Crito: Who was the person, Socrates, with whom you were talking
yesterday at the Lyceum? There was such a crowd around you that I
could not get within hearing, but I caught a sight of him over their
heads, and I made out, as I thought, that he was a stranger with
whom you were talking: who was he?
Socrates: There were two, Crito; which of them do you mean?
Crito: The one whom I mean was seated second from you on the
right-hand side. In the middle was Cleinias the young son of Axiochus,
who has wonderfully grown; he is only about the age of my own
Critobulus, but he is much forwarder and very good-looking: the
other is thin and looks younger than he is.
Socrates: He whom you mean, Crito, is Euthydemus; and on my left hand
there was his brother Dionysodorus, who also took part in the
conversation.
Crito: Neither of them are known to me, Socrates; they are a new
importation of Sophists, as I should imagine. Of what country are
they, and what is their line of wisdom?
Socrates. As to their origin, I believe that they are natives of this
part of the world, and have migrated from Chios to Thurii; they were
driven out of Thurii, and have been living for many years past in
these regions. As to their wisdom, about which you ask, Crito, they
are wonderful—consummate! I never knew what the true pancratiast was
before; they are simply made up of fighting, not like the two
Acarnanian brothers who fight with their bodies only, but this pair of
heroes, besides being perfect in the use of their bodies, are
invincible in every sort of warfare; for they are capital at
fighting in armor, and will teach the art to any one who pays them;
and also they are most skillful in legal warfare; they will plead
themselves and teach others to speak and to compose speeches which
will have an effect upon the courts. And this was only the beginning
of their wisdom, but they have at last carried out the pancratiastic
art to the very end, and have mastered the only mode of fighting which
had been hitherto neglected by them; and now no one dares even to
stand up against them: such is their skill in the war of words, that
they can refute any proposition whether true or false. Now I am
thinking, Crito, of placing myself in their hands; for they say that
in a short time they can impart their skill to any one.
Crito: But, Socrates, are you not too old? there may be reason to fear
that.
Socrates: Certainly not, Crito; as I will prove to you, for I have the
consolation of knowing that they began this art of disputation which I
covet, quite, as I may say, in old age; last year, or the year before,
they had none of their new wisdom. I am only apprehensive that I may
bring the two strangers into disrepute, as I have done Connus the
son of Metrobius, the harp-player, who is still my music-master; for
when the boys who go to him see me going with them, they laugh at me
and call him grandpapa's master. Now I should not like the strangers
to experience similar treatment; the fear of ridicule may make them
unwilling to receive me; and therefore, Crito, I shall try and
persuade some old men to accompany me to them, as I persuaded them
to go with me to Connus, and I hope that you will make one: and
perhaps we had better take your sons as a bait; they will want to have
them as pupils, and for the sake of them willing to receive us.
Crito: I see no objection, Socrates, if you like; but first I wish
that you would give me a description of their wisdom, that I may
know beforehand what we are going to learn.
Socrates: In less than no time you shall hear; for I cannot say that I
did not attend — I paid great attention to them, and I remember and will
endeavor to repeat the whole story. Providentially I was sitting
alone in the dressing-room of the Lyceum where you saw me, and was
about to depart; when I was getting up I recognized the familiar
divine sign: so I sat down again, and in a little while the two
brothers Euthydemus and Dionysodorus came in, and several others
with them, whom I believe to be their disciples, and they walked about
in the covered court; they had not taken more than two or three
turns when Cleinias entered, who, as you truly say, is very much
improved: he was followed by a host of lovers, one of whom was
Ctesippus the Paeanian, a well-bred youth, but also having the
wildness of youth.
Cleinias saw me from the entrance as I was
sitting alone, and at once came and sat down on the right hand of
me, as you describe; and Dionysodorus and Euthydemus, when they saw
him, at first stopped and talked with one another, now and then
glancing at us, for I particularly watched them; and then Euthydemus
came and sat down by the youth, and the other by me on the left
hand; the rest anywhere. I saluted the brothers, whom I had not seen
for a long time; and then I said to Cleinias: Here are two wise men,
Euthydemus and Dionysodorus, Cleinias, wise not in a small but in a
large way of wisdom, for they know all about war,— all that a good
general ought to know about the array and command of an army, and
the whole art of fighting in armor: and they know about law too,
and can teach a man how to use the weapons of the courts when he is
injured.
They heard me say this, but only despised me. I observed that they
looked at one another, and both of them laughed; and then Euthydemus:
Those, Socrates, are matters which we no longer pursue seriously; to
us they are secondary occupations.
Indeed, I said, if such occupations are regarded by you as
secondary, what must the principal one be; tell me, I beseech you,
what that noble study is?
The teaching of virtue, Socrates, he replied, is our principal
occupation; and we believe that we can impart it better and quicker
than any man.
My God! I said, and where did you learn that? I always thought, as I
was saying just now, that your chief accomplishment was the art of
fighting in armor; and I used to say as much of you, for I remember
that you professed this when you were here before. But now if you
really have the other knowledge, O forgive me: I address you as I
would superior beings, and ask you to pardon the impiety of my
former expressions. But are you quite sure about this, Dionysodorus
and Euthydemus? the promise is so vast, that a feeling of
incredulity steals over me.
You may take our word, Socrates, for the fact.
Then I think you happier in having such a treasure than the great
king is in the possession of his kingdom. And please to tell me
whether you intend to exhibit your wisdom; or what will you do?
That is why we have come hither, Socrates; and our purpose is not
only to exhibit, but also to teach any one who likes to learn.
But I can promise you, I said, that every unvirtuous person will
want to learn. I shall be the first; and there is the youth
Cleinias, and Ctesippus: and here are several others, I said, pointing
to the lovers of Cleinias, who were beginning to gather round us.
Now Ctesippus was sitting at some distance from Cleinias; and when
Euthydemus leaned forward in talking with me, he was prevented from
seeing Cleinias, who was between us; and so, partly because he
wanted to look at his love, and also because he was interested, he
jumped up and stood opposite to us: and all the other admirers of
Cleinias, as well as the disciples of Euthydemus and Dionysodorus,
followed his example.
And these were the persons whom I showed to Euthydemus, telling him that they were all eager to learn: to which
Ctesippus and all of them with one voice vehemently assented, and
bid him exhibit the power of his wisdom. Then I said: O Euthydemus and
Dionysodorus, I earnestly request you to do myself and the company the
favor to exhibit. There may be some trouble in giving the whole
exhibition; but tell me one thing,— can you make a good man of him only
who is already convinced that he ought to learn of you, or of him also
who is not convinced, either because he imagines that virtue is a
thing which cannot be taught at all, or that you are not the
teachers of it? Has your art power to persuade him, who is of the
latter temper of mind, that virtue can be taught; and that you are the
men from whom he will best learn it?
Certainly, Socrates, said Dionysodorus; our art will do both.
And you and your brother, Dionysodorus, I said, of all men who are
now living are the most likely to stimulate him to philosophy and to
the study of virtue?
Yes, Socrates, I rather think that we are.
Then I wish that you would be so good as to defer the other part
of the exhibition, and only try to persuade the youth whom you see
here that he ought to be a philosopher and study virtue. Exhibit that,
and you will confer a great favor on me and on every one present; for
the fact is I and all of us are extremely anxious that he should
become truly good. His name is Cleinias, and he is the son of
Axiochus, and grandson of the old Alcibiades, cousin of the Alcibiades
that now is. He is quite young, and we are naturally afraid that
some one may get the start of us, and turn his mind in a wrong
direction, and he may be ruined. Your visit, therefore, is most
happily timed; and I hope that you will make a trial of the young man,
and converse with him in our presence, if you have no objection.
These were pretty nearly the expressions which I used; and
Euthydemus, in a manly and at the same time encouraging tone, replied:
There can be no objection, Socrates, if the young man is only
willing to answer questions.
He is quite accustomed to do so, I replied; for his friends often
come and ask him questions and argue with him; and therefore he is
quite at home in answering.
What followed, Crito, how can I rightly narrate? For not slight is
the task of rehearsing infinite wisdom, and therefore, like the poets,
I ought to commence my relation with an invocation to Memory and the
Muses. Now Euthydemus, if I remember rightly, began nearly as follows:
O Cleinias, are those who learn the wise or the ignorant?
The youth, overpowered by the question blushed, and in his
perplexity looked at me for help; and I, knowing that he was
disconcerted, said: Take courage, Cleinias, and answer like a man
whichever you think; for my belief is that you will derive the
greatest benefit from their questions.
Whichever he answers, said Dionysodorus, leaning forward so as to
catch my ear, his face beaming with laughter, I prophesy that he
will be refuted, Socrates.
While he was speaking to me, Cleinias gave his answer: and therefore
I had no time to warn him of the predicament in which he was placed,
and he answered that those who learned were the wise.
Euthydemus proceeded: There are some whom you would call teachers,
are there not?
The boy assented.
And they are the teachers of those who learn — the grammar-master
and the lyre master used to teach you and other boys; and you were the
learners?
Yes.
And when you were learners you did not as yet know the things
which you were learning?
No, he said.
And were you wise then?
No, indeed, he said.
But if you were not wise you were unlearned?
Certainly.
You then, learning what you did not know, were unlearned when you
were learning?
The youth nodded assent.
Then the unlearned learn, and not the wise, Cleinias, as you
imagine.
At these words the followers of Euthydemus, of whom I spoke, like
a chorus at the bidding of their director, laughed and cheered.
Then, before the youth had time to recover his breath, Dionysodorus
cleverly took him in hand, and said: Yes, Cleinias; and when the
grammar master dictated anything to you, were they the wise boys or
the unlearned who learned the dictation?
The wise, replied Cleinias.
Then after all the wise are the learners and not the unlearned;
and your last answer to Euthydemus was wrong.
Then once more the admirers of the two heroes, in an ecstasy at
their wisdom, gave vent to another peal of laughter, while the rest of
us were silent and amazed. Euthydemus, observing this, determined to
persevere with the youth; and in order to heighten the effect went
on asking another similar question, which might be compared to the
double turn of an expert dancer. Do those, said he, who learn, learn
what they know, or what they do not know?
Again Dionysodorus whispered to me: That, Socrates, is just
another of the same sort.
Good heavens, I said; and your last question was so good!
Like all our other questions, Socrates, he replied—inevitable.
I see the reason, I said, why you are in such reputation among
your disciples.
Meanwhile Cleinias had answered Euthydemus that those who learned
learn what they do not know; and he put him through a series of
questions the same as before.
Do you not know letters?
He assented.
All letters?
Yes.
But when the teacher dictates to you, does he not dictate letters?
To this also he assented.
Then if you know all letters, he dictates that which you know?
This again was admitted by him.
Then, said the other, you do not learn that which he dictates; but
he only who does not know letters learns?
Nay, said Cleinias; but I do learn.
Then, said he, you learn what you know, if you know all the letters?
He admitted that.
Then, he said, you were wrong in your answer.
The word was hardly out of his mouth when Dionysodorus took up the
argument, like a ball which he caught, and had another throw at the
youth. Cleinias, he said, Euthydemus is deceiving you. For tell me
now, is not learning acquiring knowledge of that which one learns?
Cleinias assented.
And knowing is having knowledge at the time?
He agreed.
And not knowing is not having knowledge at the time?
He admitted that.
And are those who acquire those who have or have not a thing?
Those who have not.
And have you not admitted that those who do not know are of the
number of those who have not?
He nodded assent.
Then those who learn are of the class of those who acquire, and
not of those who have?
He agreed.
Then, Cleinias, he said, those who do not know learn, and not
those who know.
Euthydemus was proceeding to give the youth a third fall; but I knew
that he was in deep water, and therefore, as I wanted to give him a
respite lest he should be disheartened, I said to him consolingly: You
must not be surprised, Cleinias, at the singularity of their mode of
speech: this I say because you may not understand what the two
strangers are doing with you; they are only initiating you after the
manner of the Corybantes in the mysteries; and this answers to the
enthronement, which, if you have ever been initiated, is, as you
will know, accompanied by dancing and sport; and now they are just
prancing and dancing about you, and will next proceed to initiate you;
imagine then that you have gone through the first part of the
sophistical ritual, which, as Prodicus says, begins with initiation
into the correct use of terms.
The two foreign gentlemen, perceiving
that you did not know, wanted to explain to you that the word "to
learn" has two meanings, and is used, first, in the sense of acquiring
knowledge of some matter of which you previously have no knowledge,
and also, when you have the knowledge, in the sense of reviewing
this matter, whether something done or spoken by the light of this
newly-acquired knowledge; the latter is generally called "knowing"
rather than "learning," but the word "learning" is also used; and
you did not see, as they explained to you, that the term is employed
of two opposite sorts of men, of those who know, and of those who do
not know. There was a similar trick in the second question, when
they asked you whether men learn what they know or what they do not
know.
These parts of learning are not serious, and therefore I say
that the gentlemen are not serious, but are only playing with you. For
if a man had all that sort of knowledge that ever was, he would not be
at all the wiser; he would only be able to play with men, tripping
them up and over setting them with distinctions of words. He would
be like a person who pulls away a stool from some one when he is about
to sit down, and then laughs and makes merry at the sight of his
friend overturned and laid on his back. And you must regard all that
has hitherto passed between you and them as merely play. But in what
is to follow I am certain that they will exhibit to you their
serious purpose, and keep their promise (I will show them how); for
they promised to give me a sample of the hortatory philosophy, but I
suppose that they wanted to have a game with you first.
And now, Euthydemus and Dionysodorus, I think that we have had enough of
this. Will you let me see you explaining to the young man how he is to
apply himself to the study of virtue and wisdom? And I will first show
you what I conceive to be the nature of the task, and what sort of a
discourse I desire to hear; and if I do this in a very inartistic
and ridiculous manner, do not laugh at me, for I only venture to
improvise before you because I am eager to hear your wisdom: and I
must therefore ask you and your disciples to refrain from laughing.
And now, O son of Axiochus, let me put a question to you: Do not all
men desire happiness? And yet, perhaps, this is one of those
ridiculous questions which I am afraid to ask, and which ought not
to be asked by a sensible man: for what human being is there who
does not desire happiness?
There is no one, said Cleinias, who does not.
Well, then, I said, since we all of us desire happiness, how can
we be happy?— that is the next question. Shall we not be happy if we
have many good things? And this, perhaps, is even a more simple
question than the first, for there can be no doubt of the answer.
He assented.
And what things do we esteem good? No solemn sage is required to
tell us this, which may be easily answered; for every one will say
that wealth is a good.
Certainly, he said.
And are not health and beauty goods, and other personal gifts?
He agreed.
Can there be any doubt that good birth, and power, and honors in
one's own land, are goods?
He assented.
And what other goods are there? I said. What do you say of
temperance, justice, courage: do you not verily and indeed think,
Cleinias, that we shall be more right in ranking them as goods than in
not ranking them as goods? For a dispute might possibly arise about
this. What then do you say?
They are goods, said Cleinias.
Very well, I said; and where in the company shall we find a place
for wisdom—among the goods or not?
Among the goods.
And now, I said, think whether we have left out any considerable
goods.
I do not think that we have, said Cleinias.
Upon recollection, I said, indeed I am afraid that we have left
out the greatest of them all.
What is that? he asked.
Fortune, Cleinias, I replied; which all, even the most foolish,
admit to be the greatest of goods.
True, he said.
On second thoughts, I added, how narrowly, O son of Axiochus, have
you and I escaped making a laughing-stock of ourselves to the
strangers.
Why do you say so?
Why, because we have already spoken of good-fortune, and are but
repeating ourselves.
What do you mean?
I mean that there is something ridiculous in again putting forward
good-fortune, which has a place in the list already, and saying the
same thing twice over.
He asked what was the meaning of this, and I replied: Surely
wisdom is good-fortune; even a child may know that.
The simple-minded youth was amazed; and, observing his surprise, I
said to him: Do you not know, Cleinias, that flute-players are most
fortunate and successful in performing on the flute?
He assented.
And are not the scribes most fortunate in writing and reading
letters?
Certainly.
Amid the dangers of the sea, again, are any more fortunate on the
whole than wise pilots?
None, certainly.
And if you were engaged in war, in whose company would you rather
take the risk-in company with a wise general, or with a foolish one?
With a wise one.
And if you were ill, whom would you rather have as a companion in
a dangerous illness—a wise physician, or an ignorant one?
A wise one.
You think, I said, that to act with a wise man is more fortunate
than to act with an ignorant one?
He assented.
Then wisdom always makes men fortunate: for by wisdom no man would
ever err, and therefore he must act rightly and succeed, or his wisdom
would be wisdom no longer.
We contrived at last, somehow or other, to agree in a general
conclusion, that he who had wisdom had no need of fortune. I then
recalled to his mind the previous state of the question. You remember,
I said, our making the admission that we should be happy and fortunate
if many good things were present with us?
He assented.
And should we be happy by reason of the presence of good things,
if they profited us not, or if they profited us?
If they profited us, he said.
And would they profit us, if we only had them and did not use
them? For example, if we had a great deal of food and did not eat,
or a great deal of drink and did not drink, should we be profited?
Certainly not, he said.
Or would an artisan, who had all the implements necessary for his
work, and did not use them, be any the better for the possession of
them? For example, would a carpenter be any the better for having
all his tools and plenty of wood, if he never worked?
Certainly not, he said.
And if a person had wealth and all the goods of which we were just
now speaking, and did not use them, would he be happy because he
possessed them?
No indeed, Socrates.
Then, I said, a man who would be happy must not only have the good
things, but he must also use them; there is no advantage in merely
having them?
True.
Well, Cleinias, but if you have the use as well as the possession of
good things, is that sufficient to confer happiness?
Yes, in my opinion.
And may a person use them either rightly or wrongly?
He must use them rightly.
That is quite true, I said. And the wrong use of a thing is far
worse than the non-use; for the one is an evil, and the other is
neither a good nor an evil. You admit that?
He assented.
Now in the working and use of wood, is not that which gives the
right use simply the knowledge of the carpenter?
Nothing else, he said.
And surely, in the manufacture of vessels, knowledge is that which
gives the right way of making them?
He agreed.
And in the use of the goods of which we spoke at first — wealth and
health and beauty, is not knowledge that which directs us to the right
use of them, and regulates our practice about them?
He assented.
Then in every possession and every use of a thing, knowledge is that
which gives a man not only good-fortune but success?
He again assented.
And tell me, I said, O tell me, what do possessions profit a man, if
he have neither good sense nor wisdom? Would a man be better off,
having and doing many things without wisdom, or a few things with
wisdom? Look at the matter thus: If he did fewer things would he not
make fewer mistakes? if he made fewer mistakes would he not have fewer
misfortunes? and if he had fewer misfortunes would he not be less
miserable?
Certainly, he said.
And who would do least — a poor man or a rich man?
A poor man.
A weak man or a strong man?
A weak man.
A noble man or a mean man?
A mean man.
And a coward would do less than a courageous and temperate man?
Yes.
And an indolent man less than an active man?
He assented.
And a slow man less than a quick; and one who had dull perceptions
of seeing and hearing less than one who had keen ones?
All this was mutually allowed by us.
Then, I said, Cleinias, the sum of the matter appears to be that the
goods of which we spoke before are not to be regarded as goods in
themselves, but the degree of good and evil in them depends on whether
they are or are not under the guidance of knowledge: under the
guidance of ignorance, they are greater evils than their opposites,
inasmuch as they are more able to minister to the evil principle which
rules them; and when under the guidance of wisdom and prudence, they
are greater goods: but in themselves are nothing?
That, he replied, is obvious.
What then is the result of what has been said? Is not this the
result — that other things are indifferent, and that wisdom is the
only good, and ignorance the only evil?
He assented.
Let us consider a further point, I said: Seeing that all men
desire happiness, and happiness, as has been shown, is gained by a
use, and a right use, of the things of life, and the right use of
them, and good fortune in the use of them, is given by
knowledge,— the inference is that everybody ought by all means to try
and make himself as wise as he can?
Yes, he said.
And when a man thinks that he ought to obtain this treasure, far
more than money, from a father or a guardian or a friend or a
suitor, whether citizen or stranger — the eager desire and prayer to
them that they would impart wisdom to you, is not at all
dishonorable, Cleinias; nor is any one to be blamed for doing any
honorable service or ministration to any man, whether a lover or not,
if his aim is to get wisdom. Do you agree? I said.
Yes, he said, I quite agree, and think that you are right.
Yes, I said, Cleinias, if only wisdom can be taught, and does not
come to man spontaneously; for this is a point which has still to be
considered, and is not yet agreed upon by you and me—
But I think, Socrates, that wisdom can be taught, he said.
Best of men, I said, I am delighted to hear you say so; and I am
also grateful to you for having saved me from a long and tiresome
investigation as to whether wisdom can be taught or not. But now, as
you think that wisdom can be taught, and that wisdom only can make a
man happy and fortunate will you not acknowledge that all of us
ought to love wisdom, and you individually will try to love her?
Certainly, Socrates, he said; I will do my best.
I was pleased at hearing this; and I turned to Dionysodorus and
Euthydemus and said: That is an example, clumsy and tedious I admit,
of the sort of exhortations which I would have you give; and I hope
that one of you will set forth what I have been saying in a more
artistic style: or at least take up the enquiry where I left off,
and proceed to show the youth whether he should have all knowledge; or
whether there is one sort of knowledge only which will make him good
and happy, and what that is. For, as I was saying at first, the
improvement of this young man in virtue and wisdom is a matter which
we have very much at heart.
Thus I spoke, Crito, and was all attention to what was coming. I
wanted to see how they would approach the question, and where they
would start in their exhortation to the young man that he should
practice wisdom and virtue. Dionysodorus, who was the elder, spoke
first. Everybody's eyes were directed towards him, perceiving that
something wonderful might shortly be expected. And certainly they were
not far wrong; for the man, Crito, began a remarkable discourse well
worth hearing, and wonderfully persuasive regarded as an exhortation
to virtue.
Tell me, he said, Socrates and the rest of you who say that you want
this young man to become wise, are you in jest or in real earnest?
I was led by this to imagine that they fancied us to have been
jesting when we asked them to converse with the youth, and that this
made them jest and play, and being under this impression, I was the
more decided in saying that we were in profound earnest.
Dionysodorus said:
Reflect, Socrates; you may have to deny your words.
I have reflected, I said; and I shall never deny my words.
Well, said he, and so you say that you wish Cleinias to become wise?
Undoubtedly.
And he is not wise as yet?
At least his modesty will not allow him to say that he is.
You wish him, he said, to become wise and not, to be ignorant?
That we do.
You wish him to be what he is not, and no longer to be what he is?
I was thrown into consternation at this.
Taking advantage of my consternation he added: You wish him no
longer to be what he is, which can only mean that you wish him to
perish. Pretty lovers and friends they must be who want their
favorite not to be, or to perish!
When Ctesippus heard this he got very angry (as a lover well
might) and said: Stranger of Thurii—if politeness would allow me I
should say, A plague upon you! What can make you tell such a lie about
me and the others, which I hardly like to repeat, as that I wish
Cleinias to perish?
Euthydemus replied: And do you think, Ctesippus, that it is possible
to tell a lie?
Yes, said Ctesippus; I should be mad to say anything else.
And in telling a lie, do you tell the thing of which you speak or
not?
You tell the thing of which you speak.
And he who tells, tells that thing which he tells, and no other?
Yes, said Ctesippus.
And that is a distinct thing apart from other things?
Certainly.
And he who says that thing says that which is?
Yes.
And he who says that which is, says the truth. And therefore
Dionysodorus, if he says that which is, says the truth of you and no
lie.
Yes, Euthydemus, said Ctesippus; but in saying this, he says what is
not.
Euthydemus answered: And that which is not is not?
True.
And that which is not is nowhere?
Nowhere.
And can any one do anything about that which has no existence, or do
to Cleinias that which is not and is nowhere?
I think not, said Ctesippus.
Well, but do rhetoricians, when they speak in the assembly, do
nothing?
Nay, he said, they do something.
And doing is making?
Yes.
And speaking is doing and making?
He agreed.
Then no one says that which is not, for in saying what is not he
would be doing something; and you have already acknowledged that no
one can do what is not. And therefore, upon your own showing, no one
says what is false; but if Dionysodorus says anything, he says what is
true and what is.
Yes, Euthydemus, said Ctesippus; but he speaks of things in a
certain way and manner, and not as they really are.
Why, Ctesippus, said Dionysodorus, do you mean to say that any one
speaks of things as they are?
Yes, he said—all gentlemen and truth-speaking persons.
And are not good things good, and evil things evil?
He assented.
And you say that gentlemen speak of things as they are?
Yes.
Then the good speak evil of evil things, if they speak of them as
they are?
Yes, indeed, he said; and they speak evil of evil men. And if I
may give you a piece of advice, you had better take care that they
do not speak evil of you, since I can tell you that the good speak
evil of the evil.
And do they speak great things of the great, rejoined Euthydemus,
and warm things of the warm?
To be sure they do, said Ctesippus; and they speak coldly of the
insipid and cold dialectician.
You are abusive, Ctesippus, said Dionysodorus, you are abusive!
Indeed, I am not, Dionysodorus, he replied; for I love you and am
giving you friendly advice, and, if I could, would persuade you not
like a boor to say in my presence that I desire my beloved, whom I
value above all men, to perish.
I saw that they were getting exasperated with one another, so I made
a joke with him and said: O Ctesippus, I think that we must allow
the strangers to use language in their own way, and not quarrel with
them about words, but be thankful for what they give us. If they
know how to destroy men in such a way as to make good and sensible men
out of bad and foolish ones—whether this is a discovery of their
own, or whether they have learned from some one else this new sort
of death and destruction which enables them to get rid of a bad man
and turn him into a good one—if they know this (and they do know
this—at any rate they said just now that this was the secret of
their newly-discovered art)—let them, in their phraseology, destroy
the youth and make him wise, and all of us with him. But if you
young men do not like to trust yourselves with them, then fiat
experimentum in corpore senis; I will be the Carian on whom they shall
operate. And here I offer my old person to Dionysodorus; he may put me
into the pot, like Medea the Colchian, kill me, boil me, if he will
only make me good.
Ctesippus said: And I, Socrates, am ready to commit myself to the
strangers; they may skin me alive, if they please (and I am pretty
well skinned by them already), if only my skin is made at last, not
like that of Marsyas, into a leathern bottle, but into a piece of
virtue. And here is Dionysodorus fancying that I am angry with him,
when really I am not angry at all; I do but contradict him when I
think that he is speaking improperly to me: and you must not
confound abuse and contradiction, O illustrious Dionysodorus; for they
are quite different things.
Contradiction! said Dionysodorus; why, there never was such a thing.
Certainly there is, he replied; there can be no question of that. Do
you, Dionysodorus, maintain that there is not?
You will never prove to me, he said, that you have heard any one
contradicting any one else.
Indeed, said Ctesippus; then now you may hear me contradicting
Dionysodorus.
Are you prepared to make that good?
Certainly, he said.
Well, have not all things words expressive of them?
Yes.
Of their existence or of their non-existence?
Of their existence.
Yes, Ctesippus, and we just now proved, as you may remember, that no
man could affirm a negative; for no one could affirm that which is
not.
And what does that signify? said Ctesippus; you and I may contradict
all the same for that.
But can we contradict one another, said Dionysodorus, when both of
us are describing the same thing? Then we must surely be speaking
the same thing?
He assented.
Or when neither of us is speaking of the same thing? For then
neither of us says a word about the thing at all?
He granted that proposition also.
But when I describe something and you describe another thing, or I
say something and you say nothing—is there any contradiction? How
can he who speaks contradict him who speaks not?
Here Ctesippus was silent; and I in my astonishment said: What do
you mean, Dionysodorus? I have often heard, and have been amazed to
hear, this thesis of yours, which is maintained and employed by the
disciples of Protagoras, and others before them, and which to me
appears to be quite wonderful, and suicidal as well as destructive,
and I think that I am most likely to hear the truth about it from you.
The dictum is that there is no such thing as falsehood; a man must
either say what is true or say nothing. Is not that your position?
He assented.
But if he cannot speak falsely, may he not think falsely?
No, he cannot, he said.
Then there is no such thing as false opinion?
No, he said.
Then there is no such thing as ignorance, or men who are ignorant;
for is not ignorance, if there be such a thing, a mistake of fact?
Certainly, he said.
And that is impossible?
Impossible, he replied.
Are you saying this as a paradox, Dionysodorus; or do you
seriously maintain no man to be ignorant?
Refute me, he said.
But how can I refute you, if, as you say, to tell a falsehood is
impossible?
Very true, said Euthydemus.
Neither did I tell you just now to refute me, said Dionysodorus; for
how can I tell you to do that which is not?
O Euthydemus, I said, I have but a dull conception of these
subtleties and excellent devices of wisdom; I am afraid that I
hardly understand them, and you must forgive me therefore if I ask a
very stupid question: if there be no falsehood or false opinion or
ignorance, there can be no such thing as erroneous action, for a man
cannot fail of acting as he is acting — that is what you mean?
Yes, he replied.
And now, I said, I will ask my stupid question: If there is no
such thing as error in deed, word, or thought, then what, in the
name of goodness, do you come hither to teach? And were you not just
now saying that you could teach virtue best of all men, to any one who
was willing to learn?
And are you such an old fool, Socrates, rejoined Dionysodorus,
that you bring up now what I said at first — and if I had said
anything last year, I suppose that you would bring that up too — but are
non-plussed at the words which I have just uttered?
Why, I said, they are not easy to answer; for they are the words
of wise men: and indeed I know not what to make of this word
"nonplussed," which you used last: what do you mean by it,
Dionysodorus? You must mean that I cannot refute your argument. Tell
me if the words have any other sense.
No, he replied, they mean what you say. And now answer.
What, before you, Dionysodorus? I said.
Answer, said he.
And is that fair?
Yes, quite fair, he said.
Upon what principle? I said. I can only suppose that you are a
very wise man who comes to us in the character of a great logician,
and who knows when to answer and when not to answer—and now you will
not open your mouth at all, because you know that you ought not.
You prate, he said, instead of answering. But if, my good sir, you
admit that I am wise, answer as I tell you.
I suppose that I must obey, for you are master. Put the question.
Are the things which have sense alive or lifeless?
They are alive.
And do you know of any word which is alive?
I cannot say that I do.
Then why did you ask me what sense my words had?
Why, because I was stupid and made a mistake. And yet, perhaps, I
was right after all in saying that words have a sense;— what do you
say, wise man? If I was not in error, even you will not refute me, and
all your wisdom will be non-plussed; but if I did fall into error,
then again you are wrong in saying that there is no error,— and this
remark was made by you not quite a year ago. I am inclined to think,
however, Dionysodorus and Euthydemus, that this argument lies where it
was and is not very likely to advance: even your skill in the
subtleties of logic, which is really amazing, has not found out the
way of throwing another and not falling yourself, now any more than of
old.
Ctesippus said: Men of Chios, Thurii, or however and whatever you
call yourselves, I wonder at you, for you seem to have no objection to
talking nonsense.
Fearing that there would be high words, I again endeavored to
soothe Ctesippus, and said to him: To you, Ctesippus, I must repeat
what I said before to Cleinias — that you do not understand the ways
of these philosophers from abroad. They are not serious, but, like the
Egyptian wizard, Proteus, they take different forms and deceive us
by their enchantments: and let us, like Menelaus, refuse to let them
go until they show themselves to us in earnest. When they begin to
be in earnest their full beauty will appear: let us then beg and
entreat and beseech them to shine forth. And I think that I had better
once more exhibit the form in which I pray to behold them; it might be
a guide to them. I will go on therefore where I left off, as well as I
can, in the hope that I may touch their hearts and move them to
pity, and that when they see me deeply serious and interested, they
also may be serious. You, Cleinias, I said, shall remind me at what
point we left off. Did we not agree that philosophy should be studied?
and was not that our conclusion?
Yes, he replied.
And philosophy is the acquisition of knowledge?
Yes, he said.
And what knowledge ought we to acquire? May we not answer with
absolute truth — A knowledge which will do us good?
Certainly, he said.
And should we be any the better if we went about having a
knowledge of the places where most gold was hidden in the earth?
Perhaps we should, he said.
But have we not already proved, I said, that we should be none the
better off, even if without trouble and digging all the gold which
there is in the earth were ours? And if we knew how to convert
stones into gold, the knowledge would be of no value to us, unless
we also knew how to use the gold? Do you not remember? I said.
I quite remember, he said.
Nor would any other knowledge, whether of money-making, or of
medicine, or of any other art which knows only how to make a thing,
and not to use it when made, be of any good to us. Am I not right?
He agreed.
And if there were a knowledge which was able to make men immortal,
without giving them the knowledge of the way to use the immortality,
neither would there be any use in that, if we may argue from the
analogy of the previous instances?
To all this he agreed.
Then, my dear boy, I said, the knowledge which we want is one that
uses as well as makes?
True, he said.
And our desire is not to be skilful lyre-makers, or artists of
that sort — far otherwise; for with them the art which makes is one, and
the art which uses is another. Although they have to do with the same,
they are divided: for the art which makes and the art which plays on
the lyre differ widely from one another. Am I not right?
He agreed.
And clearly we do not want the art of the flute-maker; this is
only another of the same sort?
He assented.
But suppose, I said, that we were to learn the art of making
speeches — would that be the art which would make us happy?
I should say no, rejoined Cleinias.
And why should you say so? I asked.
I see, he replied, that there are some composers of speeches who
do not know how to use the speeches which they make, just as the
makers of lyres do not know how to use the lyres; and also some who
are of themselves unable to compose speeches, but are able to use
the speeches which the others make for them; and this proves that
the art of making speeches is not the same as the art of using them.
Yes, I said; and I take your words to be a sufficient proof that the
art of making speeches is not one which will make a man happy. And yet
I did think that the art which we have so long been seeking might be
discovered in that direction; for the composers of speeches,
whenever I meet them, always appear to me to be very extraordinary
men, Cleinias, and their art is lofty and divine, and no wonder. For
their art is a part of the great art of enchantment, and hardly, if at
all, inferior to it: and whereas the art of the enchanter is a mode of
charming snakes and spiders and scorpions, and other monsters and
pests, this art of theirs acts upon dicasts and ecclesiasts and bodies
of men, for the charming and pacifying of them. Do you agree with me?
Yes, he said, I think that you are quite right.
Whither then shall we go, I said, and to what art shall we have
recourse?
I do not see my way, he said.
But I think that I do, I replied.
And what is your notion? asked Cleinias.
I think that the art of the general is above all others the one of
which the possession is most likely to make a man happy.
I do not think so, he said.
Why not? I said.
The art of the general is surely an art of hunting mankind.
What of that? I said.
Why, he said, no art of hunting extends beyond hunting and
capturing; and when the prey is taken the huntsman or fisherman cannot
use it; but they hand it over to the cook, and the geometricians and
astronomers and calculators (who all belong to the hunting class,
for they do not make their diagrams, but only find out that which
was previously contained in them)— they, I say, not being able to use
but only to catch their prey, hand over their inventions to the
dialectician to be applied by him, if they have any sense in them.
Good, I said, fairest and wisest Cleinias. And is this true?
Certainly, he said; just as a general when he takes a city or a camp
hands over his new acquisition to the statesman, for he does not
know how to use them himself; or as the quail-taker transfers the
quails to the keeper of them. If we are looking for the art which is
to make us blessed, and which is able to use that which it makes or
takes, the art of the general is not the one, and some other must be
found.
Crito: And do you mean, Socrates, that the youngster said all this?
Socrates: Are you incredulous, Crito?
Crito: Indeed, I am; for if he did say so, then in my opinion he needs
neither Euthydemus nor any one else to be his instructor.
Socrates: Perhaps I may have forgotten, and Ctesippus was the real
answerer.
Crito: Ctesippus! nonsense.
Socrates: All I know is that I heard these words, and that they were
not spoken either by Euthydemus or Dionysodorus. I dare say, my good
Crito, that they may have been spoken by some superior person: that
I heard them I am certain.
Crito: Yes, indeed, Socrates, by some one a good deal superior, as I
should be disposed to think. But did you carry the search any further,
and did you find the art which you were seeking?
Socrates: Find! my dear sir, no indeed. And we cut a poor figure; we
were like children after larks, always on the point of catching the art,
which was always getting away from us. But why should I repeat the
whole story? At last we came to the kingly art, and enquired whether
that gave and caused happiness, and then we got into a labyrinth,
and when we thought we were at the end, came out again at the
beginning, having still to seek as much as ever.
Crito: How did that happen, Socrates?
Socrates: I will tell you; the kingly art was identified by us with the
political.
Crito: Well, and what came of that?
Socrates: To this royal or political art all the arts, including the
art of the general, seemed to render up the supremacy, that being
the only one which knew how to use what they produce. Here obviously
was the very art which we were seeking — the art which is the source
of good government, and which may be described, in the language of
Aeschylus, as alone sitting at the helm of the vessel of state,
piloting and governing all things, and utilizing them.
Crito: And were you not right, Socrates?
Socrates: You shall judge, Crito, if you are willing to hear what
followed; for we resumed the enquiry, and a question of this sort
was asked: Does the kingly art, having this supreme authority, do
anything for us? To be sure, was the answer. And would not you, Crito,
say the same?
Crito: Yes, I should.
Socrates: And what would you say that the kingly art does? If medicine
were supposed to have supreme authority over the subordinate arts, and
I were to ask you a similar question about that, you would say — it
produces health?
Crito: I should.
Socrates: And what of your own art of husbandry, supposing that to have
supreme authority over the subject arts — what does that do? Does it not
supply us with the fruits of the earth?
Crito: Yes.
Socrates: And what does the kingly art do when invested with supreme
power? Perhaps you may not be ready with an answer?
Crito: Indeed I am not, Socrates.
Socrates: No more were we, Crito. But at any rate you know that if this
is the art which we were seeking, it ought to be useful.
Crito: Certainly.
Socrates: And surely it ought to do us some good?
Crito: Certainly, Socrates.
Socrates: And Cleinias and I had arrived at the conclusion that
knowledge
of some kind is the only good.
Crito: Yes, that was what you were saying.
Socrates: All the other results of politics, and they are many, as for
example, wealth, freedom, tranquillity, were neither good nor evil
in themselves; but the political science ought to make us wise, and
impart knowledge to us, if that is the science which is likely to do
us good, and make us happy.
Crito: Yes; that was the conclusion at which you had arrived,
according to your report of the conversation.
Socrates: And does the kingly art make men wise and good?
Crito: Why not, Socrates?
Socrates: What, all men, and in every respect? and teach them all the
arts,— carpentering, and cobbling, and the rest of them?
Crito: I think not, Socrates.
Socrates: But then what is this knowledge, and what are we to do with
it? For it is not the source of any works which are neither good nor evil,
and gives no knowledge, but the knowledge of itself; what then can
it be, and what are we to do with it? Shall we say, Crito, that it
is the knowledge by which we are to make other men good?
Crito: By all means.
Socrates: And in what will they be good and useful? Shall we repeat
that they will make others good, and that these others will make
others again, without ever determining in what they are to be good;
for we have put aside the results of politics, as they are called.
This is the old, old song over again; and we are just as far as
ever, if not farther, from the knowledge of the art or science of
happiness.
Crito: Indeed, Socrates, you do appear to have got into a great
perplexity.
Socrates: Thereupon, Crito, seeing that I was on the point of
shipwreck, I lifted up my voice, and earnestly entreated and called
upon the strangers to save me and the youth from the whirlpool of
the argument; they were our Castor and Pollux, I said, and they should
be serious, and show us in sober earnest what that knowledge was which
would enable us to pass the rest of our lives in happiness.
Crito: And did Euthydemus show you this knowledge?
Socrates: Yes, indeed; he proceeded in a lofty strain to the following
effect: Would you rather, Socrates, said he, that I should show you
this knowledge about which you have been doubting, or shall I prove
that you already have it?
What, I said, are you blessed with such a power as this?
Indeed I am.
Then I would much rather that you should prove me to have such a
knowledge; at my time of life that will be more agreeable than
having to learn.
Then tell me, he said, do you know anything?
Yes, I said, I know many things, but not anything of much
importance.
That will do, he said: And would you admit that anything is what
it is, and at the same time is not what it is?
Certainly not.
And did you not say that you knew something?
I did.
If you know, you are knowing.
Certainly, of the knowledge which I have.
That makes no difference;— and must you not, if you are knowing, know
all things?
Certainly not, I said, for there are many other things which I do
not know.
And if you do not know, you are not knowing.
Yes, friend, of that which I do not know.
Still you are not knowing, and you said just now that you were
knowing; and therefore you are and are not at the same time, and in
reference to the same things.
A pretty clatter, as men say, Euthydemus, this of yours! and will
you explain how I possess that knowledge for which we were seeking? Do
you mean to say that the same thing cannot be and also not be; and
therefore, since I know one thing, that I know all, for I cannot be
knowing and not knowing at the same time, and if I know all things,
then I must have the knowledge for which we are seeking — May I assume
this to be your ingenious notion?
Out of your own mouth, Socrates, you are convicted, he said.
Well, but, Euthydemus, I said, has that never happened to you? for
if I am only in the same case with you and our beloved Dionysodorus, I
cannot complain. Tell me, then, you two, do you not know some
things, and not know others?
Certainly not, Socrates, said Dionysodorus.
What do you mean, I said; do you know nothing?
Nay, he replied, we do know something.
Then, I said, you know all things, if you know anything?
Yes, all things, he said; and that is as true of you as of us.
O, indeed, I said, what a wonderful thing, and what a great
blessing! And do all other men know all things or nothing?
Certainly, he replied; they cannot know some things, and not know
others, and be at the same time knowing and not knowing.
Then what is the inference? I said.
They all know all things, he replied, if they know one thing.
O heavens, Dionysodorus, I said, I see now that you are in
earnest; hardly have I got you to that point. And do you really and
truly know all things, including carpentering and leather cutting?
Certainly, he said.
And do you know stitching?
Yes, by the gods, we do, and cobbling, too.
And do you know things such as the numbers of the stars and of the
sand?
Certainly; did you think we should say no to that?
By Zeus, said Ctesippus, interrupting, I only wish that you would
give me some proof which would enable me to know whether you speak
truly.
What proof shall I give you? he said.
Will you tell me how many teeth Euthydemus has? and Euthydemus shall
tell how many teeth you have.
Will you not take our word that we know all things?
Certainly not, said Ctesippus: you must further tell us this one
thing, and then we shall know that you are speak the truth; if you
tell us the number, and we count them, and you are found to be
right, we will believe the rest. They fancied that Ctesippus was
making game of them, and they refused, and they would only say in
answer to each of his questions, that they knew all things. For at
last Ctesippus began to throw off all restraint; no question in fact
was too bad for him; he would ask them if they knew the foulest
things, and they, like wild boars, came rushing on his blows, and
fearlessly replied that they did. At last, Crito, I too was carried
away by my incredulity, and asked Euthydemus whether Dionysodorus
could dance.
Certainly, he replied.
And can he vault among swords, and turn upon a wheel, at his age?
has he got to such a height of skill as that?
He can do anything, he said.
And did you always know this?
Always, he said.
When you were children, and at your birth?
They both said that they did.
This we could not believe. And Euthydemus said: You are incredulous,
Socrates.
Yes, I said, and I might well be incredulous, if I did not know
you to be wise men.
But if you will answer, he said, I will make you confess to
similar marvels.
Well, I said, there is nothing that I should like better than to
be self-convicted of this, for if I am really a wise man, which I
never knew before, and you will prove to me that I know and have
always known all things, nothing in life would be a greater gain to
me.
Answer then, he said.
Ask, I said, and I will answer.
Do you know something, Socrates, or nothing?
Something, I said.
And do you know with what you know, or with something else?
With what I know; and I suppose that you mean with my soul?
Are you not ashamed, Socrates, of asking a question when you are
asked one?
Well, I said; but then what am I to do? for I will do whatever you
bid; when I do not know what you are asking, you tell me to answer
nevertheless, and not to ask again.
Why, you surely have some notion of my meaning, he said.
Yes, I replied.
Well, then, answer according to your notion of my meaning.
Yes, I said; but if the question which you ask in one sense is
understood and answered by me in another, will that please you — if I
answer what is not to the point?
That will please me very well; but will not please you equally well,
as I imagine.
I certainly will not answer unless I understand you, I said.
You will not answer, he said, according to your view of the meaning,
because you will be prating, and are an ancient.
Now I saw that he was getting angry with me for drawing
distinctions, when he wanted to catch me in his springs of words. And
I remembered that Connus was always angry with me when I opposed
him, and then he neglected me, because he thought that I was stupid;
and as I was intending to go to Euthydemus as a pupil, I reflected
that I had better let him have his way, as he might think me a
blockhead, and refuse to take me. So I said: You are a far better
dialectician than myself, Euthydemus, for I have never made a
profession of the art, and therefore do as you say; ask your questions
once more, and I will answer.
Answer then, he said, again, whether you know what you know with
something, or with nothing.
Yes, I said; I know with my soul.
The man will answer more than the question; for I did not ask you,
he said, with what you know, but whether you know with something.
Again I replied, Through ignorance I have answered too much, but I
hope that you will forgive me. And now I will answer simply that I
always know what I know with something.
And is that something, he rejoined, always the same, or sometimes
one thing, and sometimes another thing?
Always, I replied, when I know, I know with this.
Will you not cease adding to your answers?
My fear is that this word "always" may get us into trouble.
You, perhaps, but certainly not us. And now answer: Do you always
know with this?
Always; since I am required to withdraw the words "when I know."
You always know with this, or, always knowing, do you know some
things with this, and some things with something else, or do you
know all things with this?
All that I know, I replied, I know with this.
There again, Socrates, he said, the addition is superfluous.
Well, then, I said, I will take away the words that I know."
Nay, take nothing away; I desire no favors of you; but let me
ask: Would you be able to know all things, if you did not know all
things?
Quite impossible.
And now, he said, you may add on whatever you like, for you
confess that you know all things.
I suppose that is true, I said, if my qualification implied in the
words "that I know" is not allowed to stand; and so I do know all
things.
And have you not admitted that you always know all things with
that which you know, whether you make the addition of "when you know
them" or not? for you have acknowledged that you have always and at
once known all things, that is to say, when you were a child, and at
your birth, and when you were growing up, and before you were born,
and before the heaven and earth existed, you knew all things if you
always know them; and I swear that you shall always continue to know
all things, if I am of the mind to make you.
But I hope that you will be of that mind, reverend Euthydemus, I
said, if you are really speaking the truth, and yet I a little doubt
your power to make good your words unless you have the help of your
brother Dionysodorus; then you may do it. Tell me now, both of you,
for although in the main I cannot doubt that I really do know all
things, when I am told so by men of your prodigious wisdom — how can I
say that I know such things, Euthydemus, as that the good are
unjust; come, do I know that or not?
Certainly, you know that.
What do I know?
That the good are not unjust.
Quite true, I said; and that I have always known; but the question
is, where did I learn that the good are unjust?
Nowhere, said Dionysodorus.
Then, I said, I do not know this.
You are ruining the argument, said Euthydemus to Dionysodorus; he
will be proved not to know, and then after all he will be knowing
and not knowing at the same time.
Dionysodorus blushed.
I turned to the other, and said, What do you think, Euthydemus? Does
not your omniscient brother appear to you to have made a mistake?
What, replied Dionysodorus in a moment; am I the brother of
Euthydemus?
Thereupon I said, Please not to interrupt, my good friend, or
prevent Euthydemus from proving to me that I know the good to be
unjust; such a lesson you might at least allow me to learn.
You are running away, Socrates, said Dionysodorus, and refusing to
answer.
No wonder, I said, for I am not a match for one of you, and a
fortiori I must run away from two. I am no Heracles; and even Heracles
could not fight against the Hydra, who was a she-Sophist, and had
the wit to shoot up many new heads when one of them was cut off;
especially when he saw a second monster of a sea-crab, who was also
a Sophist, and appeared to have newly arrived from a sea-voyage,
bearing down upon him from the left, opening his mouth and biting.
When the monster was growing troublesome he called Iolaus, his nephew,
to his help, who ably succored him; but if my Iolaus, who is my
brother Patrocles [the statuary], were to come, he would only make a
bad business worse.
And now that you have delivered yourself of this strain, said
Dionysodorus, will you inform me whether Iolaus was the nephew of
Heracles any more than he is yours?
I suppose that I had best answer you, Dionysodorus, I said, for
you will insist on asking that I pretty well know — out of envy, in
order to prevent me from learning the wisdom of Euthydemus.
Then answer me, he said.
Well then, I said, I can only reply that Iolaus was not my nephew at
all, but the nephew of Heracles; and his father was not my brother
Patrocles, but Iphicles, who has a name rather like his, and was the
brother of Heracles.
And is Patrocles, he said, your brother?
Yes, I said, he is my half-brother, the son of my mother, but not of
my father.
Then he is and is not your brother.
Not by the same father, my good man, I said, for Chaeredemus was his
father, and mine was Sophroniscus.
And was Sophroniscus a father, and Chaeredemus also?
Yes, I said; the former was my father, and the latter his.
Then, he said, Chaeredemus is not a father.
He is not my father, I said.
But can a father be other than a father? or are you the same as a
stone?
I certainly do not think that I am a stone, I said, though I am
afraid that you may prove me to be one.
Are you not other than a stone?
I am.
And being other than a stone, you are not a stone; and being other
than gold, you are not gold?
Very true.
And so Chaeredemus, he said, being other than a father, is not a
father?
I suppose that he is not a father, I replied.
For if, said Euthydemus, taking up the argument, Chaeredemus is a
father, then Sophroniscus, being other than a father, is not a father;
and you, Socrates, are without a father.
Ctesippus, here taking up the argument, said: And is not your father
in the same case, for he is other than my father?
Assuredly not, said Euthydemus.
Then he is the same?
He is the same.
I cannot say that I like the connection; but is he only my father,
Euthydemus, or is he the father of all other men?
Of all other men, he replied. Do you suppose the same person to be a
father and not a father?
Certainly, I did so imagine, said Ctesippus.
And do you suppose that gold is not gold, or that a man is not a
man?
They are not "in pari materia," Euthydemus, said Ctesippus, and
you had better take care, for it is monstrous to suppose that your
father is the father of all.
But he is, he replied.
What, of men only, said Ctesippus, or of horses and of all other
animals?
Of all, he said.
And your mother, too, is the mother of all?
Yes, our mother too.
Yes; and your mother has a progeny of sea-urchins then?
Yes; and yours, he said.
And gudgeons and puppies and pigs are your brothers?
And yours too.
And your papa is a dog?
And so is yours, he said.
If you will answer my questions, said Dionysodorus, I will soon
extract the same admissions from you, Ctesippus. You say that you have
a dog.
Yes, a villain of a one, said Ctesippus.
And he has puppies?
Yes, and they are very like himself.
And the dog is the father of them?
Yes, he said, I certainly saw him and the mother of the puppies come
together.
And is he not yours?
To be sure he is.
Then he is a father, and he is yours; ergo, he is your father, and
the puppies are your brothers.
Let me ask you one little question more, said Dionysodorus,
quickly interposing, in order that Ctesippus might not get in his
word: You beat this dog?
Ctesippus said, laughing, Indeed I do; and I only wish that I
could beat you instead of him.
Then you beat your father, he said.
I should have far more reason to beat yours, said Ctesippus; what
could he have been thinking of when he begat such wise sons? much good
has this father of you and your brethren the puppies got out of this
wisdom of yours.
But neither he nor you, Ctesippus, have any need of much good.
And have you no need, Euthydemus? he said.
Neither I nor any other man; for tell me now, Ctesippus, if you
think it good or evil for a man who is sick to drink medicine when
he wants it; or to go to war armed rather than unarmed.
Good, I say. And yet I know that I am going to be caught in one of
your charming puzzles.
That, he replied, you will discover, if you answer; since you
admit medicine to be good for a man to drink, when wanted, must it not
be good for him to drink as much as possible; when he takes his
medicine, a cartload of hellebore will not be too much for him?
Ctesippus said: Quite so, Euthydemus, that is to say, if he who
drinks is as big as the statue of Delphi.
And seeing that in war to have arms is a good thing, he ought to
have as many spears and shields as possible?
Very true, said Ctesippus; and do you think, Euthydemus, that he
ought to have one shield only, and one spear?
I do.
And would you arm Geryon and Briarcus in that way? Considering
that you and your companion fight in armor, I thought that you
would have known better. . . .
Here Euthydemus held his peace, but
Dionysodorus returned to the previous answer of Ctesippus and said:—
Do you not think that the possession of gold is a good thing?
Yes, said Ctesippus, and the more the better.
And to have money everywhere and always is a good?
Certain a great good, he said.
And you admit gold to be a good?
Certainly, he replied.
And ought not a man then to have gold everywhere and always, and
as much as possible in himself, and may he not be deemed the
happiest of men who has three talents of gold in his belly, and a
talent in his pate, and a stater of gold in either eye?
Yes, Euthydemus, said Ctesippus; and the Scythians reckon those
who have gold in their own skulls to be the happiest and bravest of
men (that is only another instance of your manner of speaking about
the dog and father), and what is still more extraordinary, they
drink out of their own skulls gilt and see the inside of them, and
hold their own head in their hands.
And do the Scythians and others see that which has the quality of
vision, or that which has not? said Euthydemus.
That which has the quality of vision clearly.
And you also see that which has the quality of vision? he said.
Yes, I do.
Then do you see our garments?
Yes.
Then our garments have the quality of vision.
They can see to any extent, said Ctesippus.
What can they see?
Nothing; but you, my sweet man, may perhaps imagine that they do not
see; and certainly, Euthydemus, you do seem to me to have been
caught napping when you were not asleep, and that if it be possible to
speak and say nothing — you are doing so.
And may there not be a silence of the speaker? said Dionysodorus.
Impossible, said Ctesippus.
Or a speaking of the silent?
That is still more impossible, he said.
But when you speak of stones, wood, iron bars, do you not speak of
the silent?
Not when I pass a smithy; for then the iron bars make a tremendous
noise and outcry if they are touched: so that here your wisdom is
strangely mistaken, please, however, to tell me how you can be
silent when speaking (I thought that Ctesippus was put upon his mettle
because Cleinias was present).
When you are silent, said Euthydemus, is there not a silence of
all things?
Yes, he said.
But if speaking things are included in all things, then the speaking
are silent.
What, said Ctesippus; then all things are not silent?
Certainly not, said Euthydemus.
Then, my good friend, do they all speak?
Yes; those which speak.
Nay, said Ctesippus, but the question which I ask is whether all
things are silent or speak?
Neither and both, said Dionysodorus, quickly interposing; I am
sure that you will be "nonplussed" at that answer.
Here Ctesippus, as his manner was, burst into a roar of laughter; he
said, That brother of yours, Euthydemus, has got into a dilemma; all
is over with him. This delighted Cleinias, whose laughter made
Ctesippus ten times as uproarious; but I cannot help thinking that the
rogue must have picked up this answer from them; for there has been no
wisdom like theirs in our time. Why do you laugh, Cleinias, I said, at
such solemn and beautiful things?
Why, Socrates, said Dionysodorus, did you ever see a beautiful
thing?
Yes, Dionysodorus, I replied, I have seen many.
Were they other than the beautiful, or the same as the beautiful?
Now I was in a great quandary at having to answer this question, and
I thought that I was rightly served for having opened my mouth at all:
I said however, They are not the same as absolute beauty, but they
have beauty present with each of them.
And are you an ox because an ox is present with you, or are you
Dionysodorus, because Dionysodorus is present with you?
God forbid, I replied.
But how, he said, by reason of one thing being present with another,
will one thing be another?
Is that your difficulty? I said. For I was beginning to imitate
their skill, on which my heart was set.
Of course, he replied, I and all the world are in a difficulty about
the non-existent.
What do you mean, Dionysodorus? I said. Is not the honorable
honorable and the base base?
That, he said, is as I please.
And do you please?
Yes, he said.
And you will admit that the same is the same, and the other other;
for surely the other is not the same; I should imagine that even a
child will hardly deny the other to be other. But I think,
Dionysodorus, that you must have intentionally missed the last
question; for in general you and your brother seem to me to be good
workmen in your own department, and to do the dialectician's
business excellently well.
What, said he, is the business of a good workman? tell me, in the
first place, whose business is hammering?
The smith's.
And whose the making of pots?
The potter's.
And who has to kill and skin and mince and boil and roast?
The cook, I said.
And if a man does his business he does rightly?
Certainly.
And the business of the cook is to cut up and skin; you have
admitted that?
Yes, I have admitted that, but you must not be too hard upon me.
Then if some one were to kill, mince, boil, roast the cook, he would
do his business, and if he were to hammer the smith, and make a pot of
the potter, he would do their business.
Poseidon, I said, this is the crown of wisdom; can I ever hope to
have such wisdom of my own?
And would you be able, Socrates, to recognize this wisdom when it
has become your own?
Certainly, I said, if you will allow me.
What, he said, do you think that you know what is your own?
Yes, I do, subject to your correction; for you are the bottom, and
Euthydemus is the top, of all my wisdom.
Is not that which you would deem your own, he said, that which you
have in your own power, and which you are able to use as you would
desire, for example, an ox or a sheep would you not think that which
you could sell and give and sacrifice to any god whom you pleased,
to be your own, and that which you could not give or sell or sacrifice
you would think not to be in your own power?
Yes, I said (for I was certain that something good would come out of
the questions, which I was impatient to hear); yes, such things, and
such things only are mine.
Yes, he said, and you would mean by animals living beings?
Yes, I said.
You agree then, that — those animals only are yours with which you
have the power to do all these things which I was just naming?
I agree.
Then, after a pause, in which he seemed to be lost in the
contemplation of something great, he said: Tell me, Socrates, have you
an ancestral Zeus? Here, anticipating the final move, like a person
caught in a net, who gives a desperate twist that he may get away, I
said: No, Dionysodorus, I have not.
What a miserable man you must be then, he said; you are not an
Athenian at all if you have no ancestral gods or temples, or any other
mark of gentility.
Nay, Dionysodorus, I said, do not be rough; good words, if you
please; in the way of religion I have altars and temples, domestic and
ancestral, and all that other Athenians have.
And have not other Athenians, he said, an ancestral Zeus?
That name, I said, is not to be found among the Ionians, whether
colonists or citizens of Athens; an ancestral Apollo there is, who
is the father of Ion, and a family Zeus, and a Zeus guardian of the
phratry, and an Athene guardian of the phratry. But the name of
ancestral Zeus is unknown to us.
No matter, said Dionysodorus, for you admit that you have Apollo,
Zeus, and Athene.
Certainly, I said.
And they are your gods, he said.
Yes, I said, my lords and ancestors.
At any rate they are yours, he said, did you not admit that?
I did, I said; what is going to happen to me?
And are not these gods animals? for you admit that all things
which have life are animals; and have not these gods life?
They have life, I said.
Then are they not animals?
They are animals, I said.
And you admitted that of animals those are yours which you could
give away or sell or offer in sacrifice, as you pleased?
I did admit that, Euthydemus, and I have no way of escape.
Well then, said he, if you admit that Zeus and the other gods are
yours, can you sell them or give them away or do what you will with
them, as you would with other animals?
At this I was quite struck dumb, Crito, and lay prostrate. Ctesippus
came to the rescue.
Bravo, Heracles, brave words, said he.
Bravo Heracles, or is Heracles a Bravo? said Dionysodorus.
Poseidon, said Ctesippus, what awful distinctions. I will have no
more of them; the pair are invincible.
Then, my dear Crito, there was universal applause of the speakers
and their words, and what with laughing and clapping of hands and
rejoicings the two men were quite overpowered; for hitherto their
partisans only had cheered at each successive hit, but now the whole
company shouted with delight until the columns of the Lyceum
returned the sound, seeming to sympathize in their joy. To such a
pitch was I affected myself, that I made a speech, in which I
acknowledged that I had never seen the like of their wisdom; I was
their devoted servant, and fell to praising and admiring of them. What
marvellous dexterity of wit, I said, enabled you to acquire this great
perfection in such a short time? There is much, indeed, to admire in
your words, Euthydemus and Dionysodorus, but there is nothing that I
admire more than your magnanimous disregard of any opinion — whether
of the many, or of the grave and reverend seigniors — you regard only
those who are like yourselves. And I do verily believe that there
are few who are like you, and who would approve of such arguments; the
majority of mankind are so ignorant of their value, that they would be
more ashamed of employing them in the refutation of others than of
being refuted by them.
I must further express my approval of your kind
and public-spirited denial of all differences, whether of good and
evil, white or black, or any other; the result of which is that, as
you say, every mouth is sewn up, not excepting your own, which
graciously follows the example of others; and thus all ground of
offence is taken away. But what appears to me to be more than all
is, that this art and invention of yours has been so admirably
contrived by you, that in a very short time it can be imparted to
any one. I observed that Ctesippus learned to imitate you in no
time. Now this quickness of attainment is an excellent thing; but at
the same time I would advise you not to have any more public
entertainments; there is a danger that men may undervalue an art which
they have so easy an opportunity of acquiring; the exhibition would be
best of all, if the discussion were confined to your two selves; but
if there must be an audience, let him only be present who is willing
to pay a handsome fee;— you should be careful of this;— and if you are
wise, you will also bid your disciples discourse with no man but you
and themselves. For only what is rare is valuable; and "water," which,
as Pindar says, is the "best of all things," is also the cheapest. And
now I have only to request that you will receive Cleinias and me among
your pupils.
Such was the discussion, Crito; and after a few more words had
passed between us we went away. I hope that you will come to them with
me, since they say that they are able to teach any one who will give
them money; no age or want of capacity is an impediment. And I must
repeat one thing which they said, for your especial benefit,— that
the learning of their art did not at all interfere with the business
of money-making.
Crito: Truly, Socrates, though I am curious and ready to learn, yet
I fear that I am not like minded with Euthydemus, but one of the other
sort, who, as you were saying, would rather be refuted by such
arguments than use them in refutation of others. And though I may
appear ridiculous in venturing to advise you, I think that you may
as well hear what was said to me by a man of very considerable
pretensions — he was a professor of legal oratory — who came away from you
while I was walking up and down. "Crito," said he to me, "are you
giving no attention to these wise men?" "No, indeed," I said to him;
"I could not get within hearing of them-there was such a crowd."
"You would have heard something worth hearing if you had." "What was
that?" I said. "You would have heard the greatest masters of the art
of rhetoric discoursing." "And what did you think of them?" I said.
"What did I think of them?" he said:—"theirs was the sort of discourse
which anybody might hear from men who were playing the fool, and
making much ado about nothing. "That was the expression which he used.
"Surely," I said, "philosophy is a charming thing." "Charming!" he
said; "what simplicity! philosophy is nought; and I think that if
you had been present you would have been ashamed of your friend — his
conduct was so very strange in placing himself at the mercy of men who
care not what they say, and fasten upon every word. And these, as I
was telling you, are supposed to be the most eminent professors of
their time. But the truth is, Crito, that the study itself and the men
themselves are utterly mean and ridiculous." Now censure of the
pursuit, Socrates, whether coming from him or from others, appears
to me to be undeserved; but as to the impropriety of holding a
public discussion with such men, there, I confess that, in my opinion,
he was in the right.
Socrates: O Crito, they are marvellous men; but what was I going to
say? First of all let me know;— What manner of man was he who came up
to you and censured philosophy; was he an orator who himself practices
in the courts, or an instructor of orators, who makes the speeches
with which they do battle?
Crito: He was certainly not an orator, and I doubt whether he had ever
been into court; but they say that he knows the business, and is a
clever man, and composes wonderful speeches.
Socrates: Now I understand, Crito; he is one of an amphibious class,
whom I was on the point of mentioning — one of those whom Prodicus
describes as on the border-ground between philosophers and
statesmen — they think that they are the wisest of all men, and that
they are generally esteemed the wisest; nothing but the rivalry of the
philosophers stands in their way; and they are of the opinion that
if they can prove the philosophers to be good for nothing, no one will
dispute their title to the palm of wisdom, for that they are
themselves really the wisest, although they are apt to be mauled by Euthydemus
and his friends, when they get hold of them in
conversation. This opinion which they entertain of their own wisdom is
very natural; for they have a certain amount of philosophy, and a
certain amount of political wisdom; there is reason in what they
say, for they argue that they have just enough of both, and so they
keep out of the way of all risks and conflicts and reap the fruits of
their wisdom.
Crito: What do you say of them, Socrates? There is certainly something
specious in that notion of theirs.
Socrates: Yes, Crito, there is more speciousness than truth; they
cannot be made to understand the nature of intermediates. For all
persons or things, which are intermediate between two other things,
and participate in both of them — if one of these two things is good and
the other evil, are better than the one and worse than the other;
but if they are in a mean between two good things which do not tend to
the same end, they fall short of either of their component elements in
the attainment of their ends. Only in the case when the two
component elements which do not tend to the same end are evil is the
participant better than either. Now, if philosophy and political
action are both good, but tend to different ends, and they participate
in both, and are in a mean between them, then they are talking
nonsense, for they are worse than either; or, if the one be good and
the other evil, they are better than the one and worse than the other;
only on the supposition that they are both evil could there be any
truth in what they say.
I do not think that they will admit that their
two pursuits are either wholly or partly evil; but the truth is,
that these philosopher-politicians who aim at both fall short of
both in the attainment of their respective ends, and are really third,
although they would like to stand first. There is no need, however, to
be angry at this ambition of theirs — which may be forgiven; for every
man ought to be loved who says and manfully pursues and works out
anything which is at all like wisdom: at the same time we shall do
well to see them as they really are.
Crito: I have often told you, Socrates, that I am in a constant
difficulty about my two sons. What am I to do with them? There is no
hurry about the younger one, who is only a child; but the other,
Critobulus, is getting on, and needs some one who will improve him.
I cannot help thinking, when I hear you talk, that there is a sort
of madness in many of our anxieties about our children:— in the first
place, about marrying a wife of good family to be the mother of
them, and then about heaping up money for them — and yet taking no
care about their education. But then again, when I contemplate any
of those who pretend to educate others, I am amazed. To me, if I am to
confess the truth, they all seem to be such outrageous beings: so that
I do not know how I can advise the youth to study philosophy.
Socrates: Dear Crito, do you not know that in every profession the
inferior sort are numerous and good for nothing, and the good are
few and beyond all price: for example, are not gymnastic and
rhetoric and money-making and the art of the general, noble arts?
Crito: Certainly they are, in my judgment.
Socrates: Well, and do you not see that in each of these arts the many
are ridiculous performers?
Crito: Yes, indeed, that is very true.
Socrates: And will you on this account shun all these pursuits yourself
and refuse to allow them to your son?
Crito: That would not be reasonable, Socrates.
Socrates: Do you then be reasonable, Crito, and do not mind whether the
teachers of philosophy are good or bad, but think only of philosophy
herself. Try and examine her well and truly, and if she be evil seek
to turn away all men from her, and not your sons only; but if she be
what I believe that she is, then follow her and serve her, you and
your house, as the saying is, and be of good cheer. |